把散文點亮
■ 陳林森
以前的學(xué)生都記得,我在講文學(xué)作品時,有時會蹦出這樣一句話:“作家是很不老實的?!蔽艺f的是作家的文筆“不老實”。他們的為人可能很老實,但他們寫文章一定不會太“老實”。梁簡文帝說:“立身先須謹(jǐn)重,文章且須放蕩?!保ㄒ浴端囄念惥邸罚┻@里的“放蕩”可以理解為“不老實”。
散文尤其是這樣。散文不能建構(gòu)曲折離奇的情節(jié)迷宮,不能編造悲歡離合的人生故事,只能依靠對現(xiàn)實的細(xì)致刻畫來抒寫作者的情感,而真實生活難以呈現(xiàn)緊張激烈的矛盾斗爭,現(xiàn)實素材難以褪下平凡的外衣。那些細(xì)致真切的描寫,真摯樸實的情感,也許能夠產(chǎn)生感人的效果,但也會產(chǎn)生平淡乏味和審美疲勞。這時候,作者就要在平實的敘事中穿插“不老實”的文筆,從而把一篇平平常常的散文瞬間點亮。
擺在我面前的是一本文摘期刊,同一欄目收錄了三篇散文,倒不是十分“爆款”的名篇,但我們都可以看到作者“不老實”的文筆。
臺灣作家吳念真《半分鐘的親近》,寫他小時候家庭貧困,一家七口睡一張床,父親是礦工,經(jīng)常上夜班,孩子們平時很少和他親近。每當(dāng)父親下班回家,家里人都睡了,父親洗過澡后,要把睡相不好的孩子一個個搬動擺正,才有他自己睡覺的空間。每當(dāng)這個時候,吳念真總是裝睡,不放過父親把自己抱起來的“半分鐘不到,卻是完全滿足的親近”。這時有一段細(xì)膩真切的描寫:他會稍微站定觀察一陣,有時候甚至?xí)哉Z地說:“實在啊……睡成這樣!”然后床板會輕輕抖動,接著聞到他身上檸檬香皂的氣味慢慢靠近,感覺他的大手穿過我的肩胛骨和大腿,整個人被他抱起來放到應(yīng)有的位子上,然后拉過被子幫我蓋好。
后來父親工傷住院,媽媽不得不打工養(yǎng)家,父親在醫(yī)院無人照料。吳念真是老大,某個周末,他一個人離家出走,坐火車找到父親在臺北住院的病房,看望“落魄不堪”的父親。那天夜晚,父親拄著拐杖,帶著從鄉(xiāng)下來的兒子去看一部日本電影。
結(jié)尾寫道:“片子很長,長到父親過世20年后的現(xiàn)在,它還不時在我腦海里上演著?!?/span>
這個“片子很長……”就是一個“不老實”的句子。如果作家“老老實實”地寫,就是:看電影后不久父親就去世了,雖然這事過去了二十年,但直到現(xiàn)在,父親帶我看電影的情景還不時在我腦海里上演。
就是這個“不老實”的句子打動了我。它不但用更簡潔的筆墨完成了“老實”的文筆所敘述的內(nèi)容,而且還蘊含了更豐富的情感。它不但告訴我們,這最后一次看電影的鏡頭長時間留存在作者的腦海,而且,在作者腦海里上演的不僅僅是電影的故事,還有“半分鐘的親近”以及文章中許多沒來得及寫的生活。
一部電影再長,也不會上映20年之久,所以我說這是“不老實”的筆墨。但這才是真正的文學(xué)語言。平時我們也許不會這樣說話,只有在文學(xué)的殿宇徜徉時,我們才會聽見隔壁房間里的作家在這樣地呢喃和夢囈。
蘇禪的《祖母的情書》,寫的是祖母和祖父的愛情。其實這“情書”并不是真正的情書,而是祖母替祖父縫鞋墊、補衣服、縫制四季衣衫等,也包括在患難之中由此產(chǎn)生的對祖父的勸慰和關(guān)切,被祖父看成“祖母的情書”。文章表達(dá)的主題是:“不認(rèn)識一個字的祖母,就是憑著這份堅韌的愛,陪著祖父不亢不卑地對抗塵世間的風(fēng)霜雪雨,度過了那段暗無天日的歲月?!比绻皇潜葦M成“情書”,文章寫到這里就可以了,而作者卻安排了最后一段:“你祖母的情書寫得不錯吧?!弊娓敢荒樚兆淼貑?。原來,在祖父眼中,衣衫上那密密麻麻、均勻有致的針腳,柔軟舒適的繡字,都是祖母寫的情書。
如果不是最后一段,也能表達(dá)人間真情。一個沒有文化的傳統(tǒng)婦女,又能用什么辦法來表達(dá)對一個早年參加革命、新中國成立后當(dāng)了校長、運動中遭批斗的知識分子的愛情呢?如果沒有“情書”的比擬,祖母也許就是一個克勤克儉、任勞任怨的家庭婦女,再加上心靈手巧、默默無聞的優(yōu)良品質(zhì),這個固然感人,但有了這個“不老實”的文筆,祖母的心靈就升華了,祖母從年輕到年邁,從舊社會到新中國成立后,從聚少離多的艱難歲月到特殊時期的政治風(fēng)暴,任憑祖父進退浮沉,始終執(zhí)著地把自己的愛縫進每一針每一線的情感,就“均勻有致,平整舒坦”地表現(xiàn)出來了。
王鳳的《60年后,在另一個世界重逢》有點像報告文學(xué),它寫的是一幕動人的異國戀。日籍志愿護士溝脅千年與中國軍人杜江群在解放戰(zhàn)爭時期產(chǎn)生了戀情,但不久根據(jù)上級調(diào)令,溝脅被調(diào)動。又不久,溝脅的媽媽通過紅十字會來信,要求溝脅回國,因為溝脅的爸爸與哥哥都在戰(zhàn)爭中喪生,年老的媽媽無人照顧。杜江群躺在擔(dān)架上,來到漢口江邊送別了溝脅。在中日邦交尚未正?;臈l件下,二人書信往來,要輾轉(zhuǎn)通過外交途徑才能送達(dá)對方。為了表達(dá)不盡之意,溝脅剪下一縷秀發(fā),寄給彼岸的戀人。躺在病床上的杜江群在妹妹的幫助下,費盡周折將一條湘繡被面寄給了溝脅。一年后,杜江群病逝。從此溝脅拒絕所有愛慕者的追求,在漫長的時光里恪守芳心。中日建交后,溝脅回到中國,來到杜江群最后住過的醫(yī)院,并前往杜的墓地。這時文章寫道:“之后幾十年,溝脅多次來中國與‘杜江群’相見?!边@是這篇報告文學(xué)唯一的一處“不老實”的句子。如果老實地寫,就是:之后幾十年,溝脅多次來到杜江群的墓地憑吊。這是多么平淡,并且“前往杜江群的墓地”已經(jīng)交代,對于把感情完全寄托在杜江群一身的日本女子,她來杜江群墓地吊唁,在她心目中,不是一個儀式,而是真誠地與杜江群交流,虔誠地向杜江群呼喚,是生生死死共同廝守的心靈的祈求。所以溝脅來中國吊唁,是完完全全地與一個“人”相見。2012年,83歲的溝脅在日本去世,臨終要求旅居日本的杜江群的外甥女幫助她實現(xiàn)遺愿,把部分骨灰與杜江群葬在一起。我想,就是這一句“不老實”的話,讓“相愛不能相守”的愛情悲劇增添了更多的沉重和悲壯。
一篇散文,它的描寫、敘事可以寫得很“老實”,讓人如臨其境,感同身受,一般來說,應(yīng)該達(dá)到《半分鐘的親近》對父親抱小孩的描寫那樣毫發(fā)畢現(xiàn),那樣窮形盡相。但它又不能通篇老實,不能一直在現(xiàn)實的地面匍匐。它至少要有某一處構(gòu)思,某一處文句,某一處修辭,跳出大地的引力,在想象的空間吸取能量,像火柴一樣,“噌”地一聲,把一篇平常的散文點亮。
周刊郵箱:jjrbcjzk@163.com
主編熱線:13507925488
本原創(chuàng)內(nèi)容版權(quán)歸掌中九江(www.16691.cn)所有,未經(jīng)書面授權(quán)謝絕轉(zhuǎn)載。
編輯:王文婧
責(zé)編:肖文翔
審核:熊煥唐